(巻三十二)春愁や聞けば聞くほど藪の中(篠原三郎)

(巻三十二)春愁や聞けば聞くほど藪の中(篠原三郎)

 

3月28日月曜日

康さんの命日だ。亡くなられたころの時刻に合掌。

洗濯をしたが風が強くて部屋干しとした。細君は生協に買い物に出かけた。そんな一日の始まりだ。

毎朝鉢のミカンに水を遣っている。若葉の新芽が随分と出てきた。去年は揚羽蝶を1頭育てるためにミカンには多大な犠牲を強いたが、今年はミカンに実を結んで貰うことにしたい。

一頭と数へ秋蝶けものめく(石阪千鶴子)

午後は千円床屋に出かけた。待たずやって貰ったので正味10分で終わり!時間をかけたくても髪ないのだから遣りようがないか?

早く終わったので遠回りして二丁目の桜並木を見て生協に向かう。一丁目、二丁目とも桜並木の桜は低いところの枝を枝打ちして取り払っているので花がすべて高いところにあり、その点花を目の高さで観ることのできる曳舟川の桜に比べると面白味がない。

願い事-生死直結で知らないうちに叶えてください。コワクナイ、コワクナイ。

花見を場面にした随筆で思い浮かぶのはこれで、

https://nprtheeconomistworld.hatenablog.com/entry/2020/04/05/082729

俳句は

うつむいて歩けば桜盛りなり(野坂昭如)

だ。

朝まで目覚めぬよう12時まで無理して起きていた。無理していれば死に際はスッキリかな?

春愁いドーパミンよりセロトニン(拙句)

 

I water the oranges in the pot every morning. A lot of young shoots came out. Last year, I made a lot of sacrifices to mandarin oranges to raise one swallowtail butterfly, but this year I would like to have them bear fruit.

To count as one head, a butterfly in autumn sounds like a beast (Chizuko Ishisaka)

In the afternoon, I went to a 1,000 yen barber’s. I got it done without waiting, so it took only 10 minutes in net! Even if the barber wanted to do something more for me, I don't have enough hair

It ended early, so I took a detour to see the cherry blossom trees in 2-chome and before headed for the co-op. The gardeners had pruned low branches of cherry lanes In both 1-chome and 2-chome, so all the flowers are in the higher part. When it is compared to the cherry blossoms in the Hikifune River where you can see the flowers at eye level, it's not interesting.

This comes to my mind when I think about an essay writes about Hanami=cherry blossom viewing..

https://nprtheeconomistworld.hatenablog.com/entry/2020/04/05/082729

Haiku is

Looking down and walking, the cherry blossoms be in full bloom (Akiyuki Nosaka)