(巻三十二)居酒屋に席空くを待つ西鶴忌(岸川素粒子)

f:id:nprtheeconomistworld:20220104073639j:plain

f:id:nprtheeconomistworld:20220104073642j:plain

(巻三十二)居酒屋に席空くを待つ西鶴忌(岸川素粒子)

1月3日月曜日

毛布を干す。好天である。細君は今日から商売の生協に出かけて、混んでいたと戻ってきた。

昼飯は磯辺巻に昨日の残りの牛肉とおせちの残りを駅伝を聞きながら頂く。トップは横浜駅前通過とか。柏にいた頃は地元校ということで応援していた中央学院は18位らしい。シード権は遥か彼方だなあ。

黙々と襷の走者息白し(伊藤典子)

午後散歩に出かける。好天なので中川土手の歩き初めと出かけたが、途中でわが家のドアの鍵を掛けたか不安になり引き返した。

鍵かけてしばし狂ひぬ春の山(攝津幸彦)

仕切り直しとなると気合が入らない。二丁目の桜通りをアリオへ歩き、アリオの様子を窺う。人出はあるが、おそらく店側の目論見をかなり下回っているのではなかろうか。

続いて香取神社に行ってみた。行列が鳥居の外までできていた。並んで待つと云うことが娯楽なのだろう。かつて、そんなことをしたこともあった。

駅前へ出て、モツ吟で一息。昨日より混んでいた。同じような風体の爺さんばかりだ。大体私と同じような飲み方をしているようで勘定が千五百円を超える人はいない。私は千百円。

焼酎や儲かりもせぬ顔ばかり(三村純也)

そんな三賀日を過ごせたことを感謝です。

年末に細君に頼まれて卓上カレンダーの中型と手帳型を買った。同じ売場で買ったのだが製造者がちがったようで週の始まりが日曜日のと月曜日のとに分かれてしまった。そのことで今日は文句を言われた。混乱するそうである。

すらすらと無理言ふ妻や冬日和(浜岡健次)

願い事-生死直結で叶えてください。コワクナイ、コワクナイ。

耳学問

BBC Radio 4 - Money Box, Relationships and Money

1448

We will move in with a partner and have to find a way to make finance ???(1)??? situation work. Here is Sarwar.

1454

My partner and I, we do have different perspectives on money. My partner has always had more conservative approach, looking ahead to the future, saving and spending wisely. Whereas

I have been more reckless with money, so when I see coming in from my salary I

???(2)??? spend it as when I want to or choose. So there has been crashes over that. I mean, we have had our perspective of money has certainly turned upside-down. So suddenly, it's less about us and our needs and much more now focused on the baby needs, and also looking what to next year and even beyond. And we are coming closer to the shared view of how we save and spend our money and I do and more than my partner. I mean, I don't, you know, ???(3)???

should change the nature of our relationship that should give me more power that inevitably does, because, I think, ???(4)??? financial independence. You have less ???(5)??? . It has created a lot of friction between us. We've also had to be honest to each other, it says, ???(6)??? what does it mean. We have to be a bit more, I hate to say, but a little bit grown up about where money is coming from and how we spend and save.

1612

Thank you so much, Sarwar, sharing your experience with us.

と聞き取りましたが、まだまだ不十分です。少し寝かせてからまた聴いてみます。

拾った警句:

Sometimes alone is the best place to be.